Sunday, October 21, 2012

5 Vowel Sounds to Take Care of


5 Vowel Sounds to Take Care of:
Tips for New Pronunciation Teachers

Since I mostly work with Spanish-speaking EFL learners, there are five vowel sounds they strive hard to master: Lax “i,” epsilon, diagraph, schwa, and Latin “a.” Let’s compare / contrast these sounds with their Spanish “counterparts” to find ways to help pronunciation students to accurate produce these phonemes.

u Lax “i.” The first sound students have trouble with is the lax “i.” if the Spanish /i/-sound is compared to the lax /ɪ/-sound in English, the first important feature is the tenseness present in the Spanish vowel. Actually the /i/-sound is much tenser than the English /ɪ/. That is, that the /i/-sound is quite similar to the tense /iy/ occurring in English dialects. /ɪ/ is not a phoneme or allophone in standard Spanish. We can find /ɪ/ as an allophonic difference among female vernacular Nicaraguan Spanish speakers.

N TIP for teachers: Help students get rid of tenseness in their jaw muscles. By relaxing their muscles they can produce lax “i" sounds quite accurately. But if tension is present, it will sound like /i/ or /iy/ vowel sounds.

v Epsilon. The second sound that gives students a hard time in Spanish-speaking contexts where EFL is taught is the /ɛ/ or epsilon. The /ɛ/-vowel sound is also a lax sound in English, and this implies the absence of tension in one’s muscles. The Spanish /e/ is very tense if compared to /ɛ/, which is not even a standard allophone in Spanish. Some Peruvian indigenous inhabitants, for instance, do include an epsilon in their vowel repertoire when speaking in Spanish, but that is related to the influence Kechwa, their mother tongue, has over their Spanish as a second language.

N TIP for teachers:  As in the /ɪ/-sound in English, the student must learn to relax their jaw muscles when pronouncing /ɛ/. Any sort of tenseness in an epsilon pronunciation will make the /e/-vowel sound like it does in Spanish

w Diagraph. A third sound Spanish speakers have trouble with is the /æ/-vowel sound. Many speakers confuse this vowel phoneme with the Spanish vowel /ɐ/ (like in “nada”). The English diagraph has a “smiling effect” that the Spanish /ɐ/ does not have: English native speakers do “smile” a bit when pronouncing /æ/. The diagraph is a vowel phoneme that is not present in Spanish dialects, but it can be found in French dialects.

N TIP for teachers: As with any new sound, which is not part of the students’ vowel repertoire, model it for students. If possible, by means of a mouth picture, have students stand in front of a mirror so they can see how their mouth needs to be shaped to fully produce the /æ/ sound in English.

x The Schwa. Several languages, such as French, include /ʌ/ (/ǝ/ in some manuals) or schwa vowel allophones; unfortunately, Spanish is not one of them. As a consequence, students must learn how to position and relax their mouth articulators. The closest Spanish-speaking learners can get to a schwa is by saying “uh-uh” or “u-huh,” which are commonly used to express “no” or “yes” respectively. Students get to confuse the schwa with the Spanish /o/ or /ɐ/ vowel sounds. Strictly speaking, a /ʌ/-sound is a neutral sound, which happens to be the most common vowel sound in English. Consequently, mastering this sound is a must!

N TIP for teachers: To really have students produce a schwa and have them hear it clearly, have them put a pen or pencil across their mouth and say /ʌ/. The resulting sound is the expected schwa sound needed.

y Latin “a.” Another American English sound that is confused with the Spanish /o/ is the Latin “a.” As described in pronunciation manuals, the /a/ sound is a non-rounded sound where your jaw is quite low. This particular sound is not present in British dialects where the /ɔ/ is favored in pronouncing words such as “hot” or “dot.” With good modeling and practice students can pronounce this vowel sound correctly.

N TIP for teachers: Tell students that this vowel sound is like the one you produce when your dentist, prior to checking your teeth, says: “Say ah!” That is indeed a Latin “a.”

Mastering the pronunciation of a foreign language is no easy task. It does require lots of training and effort to mechanically produce accurate vowel sounds (or consonant phonemes and allophones). By having students produce these 5 vowels correctly, a great improvement will have been attained by them. A bit of research by the pronunciation instructor on the students’ native language sounds is desirable to really help them master vowel and consonant sounds appropriately.

ETo fully develop and comprehend this teaching issue, it’s advisable to research and expand these areas:

1
Tips for mastering vowel sounds
2
Best pronunciation manuals for students
3
Best ways to model sounds for EFL students
4
IPA and its variations
5
Students’ native language sounds

Jonathan Acuña
ELT Instructor & Trainer based in Costa Rica
Curricular Developer at CCCN
Senior ELT Professor at Universidad Latina

For further comments or suggestions, reach me at:
@jonacuso – Twitter
jonacuso@gmail.com – Gmail

Other blogs I often write for my students at the university are:


No comments:

Post a Comment